الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
لا توجد نتائج مطابقة لـ
رهنا بموافقة
أمثلة
-
k Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale.
(ك) رهنا بموافقة الجمعية العامة.
-
g Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée.
(ز) رهنا بموافقة الجمعية العامة.
-
i Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale.
(ط) رهنا بموافقة الجمعية العامة.
-
j Sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale.
(ي) رهنا بموافقة الجمعية العامة.
-
e Subordonné à l'approbation de la Conférence générale.
(هـ) رهنا بموافقة المؤتمر العام.
-
i Subordonné à l'approbation de la Conférence générale.
(ط) رهنا بموافقة المؤتمر العام.
-
Des ressources supplémentaires ont été demandées en attendant l'approbation de la direction.
وقد طُلبت موارد إضافية، رهنا بموافقة الإدارة.
-
Enfin, il comporte des recommandations visant une modification de la politique adoptée, sous réserve de l'approbation du Conseil.
وأخيرا، يقدم توصيات لإدخال تعديلات على السياسات، رهنا بموافقة المجلس.
-
Les candidats sont nommés par le Secrétaire général, leur nomination étant sujette à l'approbation de l'Assemblée générale.
ويقوم الأمين العام بتعيين المرشحين الأعضاء، رهنا بموافقة الجمعية العامة.
-
Toute contribution émanant de tiers est acceptable si le gouvernement du pays bénéficiaire y consent;
وتقبل جميع مساهمات الأطراف الثالثة رهنا بموافقة الحكومة المستفيدة؛